Закрыть

Вы здесь

История любви султана Махмуда и его раба Аяза

24 апреля 2017 14557

Арабские и персидские источники утверждают, что Махмуд ибн Себук-тегин Газнауи, внук правителя Хорасана Алып-тегина и сын Себук-тегина, происходил от тюрко-мамлюков. Его тюркское происхождение подтверждает и персидский историк Аль-Утби в своем труде «Китаби-Йамини». Тюркское происхождение султана выдает и титул «тегин» - слово, которое в средневековом тюркском языке означало «правитель» и использовалось вместе с именами многих исторических личностей тюркских народов.

Махмуд ибн Себук-тегин (далее – Махмуд Газнауи) был одним из основателей династии Газневидов и расширил территорию Газневидской империи до границ территории современной Северной Индии. Однако, в народной молве и в фольклоре таких мусульманских стран, как Пакистан, Афганистан и Иран, этот правитель более известен как султан «ставший рабом своего раба» или «рабом своей любви». Все эти легенды основаны на отношениях между Махмудом Газнауи и Малик Аязом, который был более известен в своем кругу как Тюрк Аяз.

Именно Малик Аяз был тем самым рабом, который стал хозяином султанского сердца, тем самым положив начало бессчётному количеству легенд и исторических свидетельств. Одно из таких свидетельств мы получаем от Низами Арузи, ученика великого поэта Востока Омара Хайяма:

“Каждый, кто имеет уши, слышал историю о любви Махмуда Йамин ад-Даулата к Тюрку Аязу. Аяз не был красив, но имел много положительных черт. Его лицо всегда излучало свет, кожа его была цвета миндаля, а движения его были полны грации. И не имел он себе равных в делах и обрядах султанского двора. Должно быть эти качества и привлекли внимание султана.

Махмуд был человеком, преданным Богу, и боялся гнева Всевышнего. Посему, он долго боролся против любви, рожденной в его сердце. Боролся он и не сходил с Божьего пути. Однако, однажды ночью после пиршества, сердце султана смягчило вино, и увидел он в лице Тюрка Аяза красоту сравнимую с серебренным отражением луны на тихой воде ночного озера, увидел он красоту, что превосходит красоту гиацинта, утопающего в солнечных лучах. В том момент отпала пелена с сердца султана, и цепи, что держали его, были разорваны. И султан заключил Аяза в своих любящих объятиях…”

Другая легенда гласит, что однажды Махмуд Газнауи спросил у Аяза: «Кто самый великий правитель под небесами?». На что Аяз ответил: «Самый великий правитель это я!». Удивленный султан захотел узнать причину этого ответа. Тогда Аяз сказал султану: «Ты – султан всех султанов. А я – султан твоего сердца.»

Литература Востока богата на подобные легенды и сказания. История любви между двумя мужчинами прорвалась сквозь века, преодолела сотни слоев цензуры и дошла до нас через фольклор. А сколько же геев не вошли в исторические записи. Все это означает лишь одно, любовь между двумя мужчинами и двумя женщинами всегда была частью истории Средней Азии и Ближнего Востока, Сибири и Малой Азии. Эта любовь часть культуры старого Востока.

Источники:

  1. Низами Арузи Самарканди. Собрание редкостей или Четыре беседы. М.: ИВЛ, 1963, с. 64–66.
  2. Neill, James (2008). The Origins and Role of Same-Sex Relations In Human Societies. McFarland. стр. 308 

Автор и переводчик: Заман үні

Оригинал на казахском можно прочесть здесь

Комментарии